首页>要论>锐评 锐评
国产行业剧如何摆脱窘境
近期,电视剧《亲爱的翻译官》热播,这部以同声传译行业为故事背景的剧作,本来寄托了人们对于国产电视剧向行业剧方向发展的不少希望,但其剧情设置不合理、人物形象夸张,尤其是涉及行业的细节处理过于粗糙,引来不少批评的声音。
国产电视剧一度陷入题材和类型的荒漠。一方面,历史、谍战、家庭伦理等虽然是容易出好作品的类型,但同质化现象比较严重,往往是一部作品成功之后,同类型同题材的剧作会立即呈现“刷屏”之势,造成观众审美疲劳。另一方面,在古装虚构、奇侠、穿越等类型领域,充斥着大量平庸甚至低俗的作品,透支市场潜力。
除了题材类型以外,国产电视剧在情节安排上似乎也有一些窠臼,比如,当代都市剧,总是不可避免地要上演过分夸张的婆媳大战,而言情偶像剧,总是脱不开男主角是“霸道总裁”、女主角是“傻白甜”的路数。
如果仔细分析一下国产电视剧存在的这些问题,会发现根源在于创作者没有从真实生活或情境当中潜下心来做功课。什么题材类型火了,就一拥而上,什么情节路数有了一点观众基础和操作方法,就“拿来主义”,凡此种种,都不是基于创作者对现实的观察和思考。这一点,表现在当代剧方面尤其明显。
近一两年来,业界和学界提出了“行业剧”这一发展方向。从题材类型上,行业剧的“行业”在社会结构中占据重要位置,天然具有当代性和群众性。从情节和人物方面,这些行业接触的社会阶层较为广泛,可以生发出丰富的故事和冲突,而且容易营造出奋斗、励志的情感氛围,非常符合影视剧表达。
行业剧的类型并非国产剧独创。香港曾经有过一个辉煌的行业剧时代,比如《妙手仁心》《律政先锋》等剧作,用刻画一个个行业的方式,生动而专业地记录了时代。近几年,国内观众也通过英、美、日等国剧作,对行业剧有了更多了解。
不过,国产行业剧仍然在雏形阶段。早几年的《心术》,意在表现医疗行业的现实状况,但由于矛盾设计刻意、细节错误百出,没能达到预期效果。新剧《亲爱的翻译官》虽然借了“同声传译”这个很炫酷的外壳,但在需要体现行业剖面真实度的时候,却往往由于创作粗心、制作粗糙,而刻意回避甚至敷衍细节真实,给观众带来了不好的观感。
行业剧难度大、对专业性要求高,如果仅仅是打一个高大上的招牌做噱头,行业剧很有可能继续“只见行业不见剧”,甚至“不见行业也不见剧”的窘境,重新变为肥皂剧、情节剧。说到底,行业剧是在一定行业规则下的“人的故事”,如何讲好行业背后的故事、行业中的人,最重要的是挖掘出不同的职业精神,体现出对行业的敬意,这才是创作者们应该解决的根本问题。
编辑:刘文俊
关键词:国产行业剧 《亲爱的翻译官》


美国旧金山圣诞老人大聚会
上海洋山深水港四期自动化码头开港试生产
不走陆路改空降 “圣诞老人”搭热气球出发
第三届海上丝绸之路国际艺术节在福建泉州开幕
“国际废除核武器运动”领取2017年诺贝尔和平奖
伊拉克民众集会庆祝击败“伊斯兰国”
探访中国造世界首座半潜式智能海上渔场
华盛顿点亮国会圣诞树
法蒂玛·马合木提
王召明
王霞
辜胜阻
聂震宁
钱学明
孟青录
郭晋云
许进
李健
覺醒法師
吕凤鼎
贺铿
金曼
黄维义
关牧村
陈华
陈景秋
秦百兰
张自立
郭松海
李兰
房兴耀
池慧
柳斌杰
曹义孙
毛新宇
詹国枢
朱永新
张晓梅
焦加良
张连起
龙墨
王名
何水法
李延生
巩汉林
李胜素
施杰
王亚非
艾克拜尔·米吉提
姚爱兴
贾宝兰
谢卫
汤素兰
黄信阳
张其成
潘鲁生
冯丹藜
艾克拜尔·米吉提
袁熙坤
毛新宇
学诚法师
宗立成
梁凤仪
施 杰
张晓梅


