首页>专题>中国共产党第十九次全国代表大会>大会新闻 大会新闻
十九大报告手语翻译“走红” 坚持三个半小时创纪录
十九大报告手语翻译周晔向本报记者讲述创纪录的感受
手语翻译三个多小时 累并兴奋着

周晔(左三)和老师们共同练习“高举中国特色社会主义旗帜,坚持走中国特色社会主义道路,不忘初心,实现中国梦”的手语表达。唐晨 摄
党的十九大开幕后,东城区特教学校的校长周晔火了。在刚刚过去的十九大开幕会上,作为电视直播屏幕下角的手语翻译,她用不停变换动作的双手,将三个半小时的大会内容即时传递给听障人士,创下了国内媒体直播手语翻译时间的最长纪录。
对于公众来说,周晔实在不算是新面孔:中央电视台新闻频道每天直播的《共同关注》栏目、全国两会、党的十八大……很多重量级会议的直播现场,都能看到她的身影。尽管已经有着丰富的直播经历,但是今年的十九大对周晔来说还是有些不一样。“之前的翻译从来没有超过两个小时”,超大的体量是周晔面临的首个挑战。周晔告诉记者,直到10月17日下午4点多,第二天开幕会需要手语翻译的任务才得以最终确认,当时大家预估,本场翻译大概需要持续两到三个小时。
10月18日,周晔一大早就赶到了中央电视台,“只吃了一个鸡蛋和一块面包,不敢吃其他的食物,怕突然坏肚子,也不敢多喝水”。直播前40分钟,周晔第一次看到了报告稿,“根本看不完,只能是大概浏览了全文”。而按照一般流程,手语翻译通常会提前一天拿到次日要翻译的稿子,“这样我们可以有时间提前打一遍,生僻的词汇也有时间查查词典。”虽然时间紧迫,周晔却并不慌张:平时作为《共同关注》的手语翻译,她对国内外新闻事件很熟悉,信息储备很完善;在参加这次直播之前,她还特意重温了5年前的十八大报告。
尽管如此,十九大报告中的不少新提法、新词汇还是极大地考验着周晔随机应变的能力,“要对原文进行组合、调整,再转换成手语”。周晔举了个例子,比如作为新生事物的“物流”,目前还没有在手语词典中收录,那就需要以意译的方式来进行信息的传递,将之解释为“物品的运输、流通过程”。有需要进行语意扩展的,也有需要概括总结的,比如报告中的“各族人民要像石榴籽那样紧紧抱在一起”,周晔巧妙地按原文进行了手语翻译。
屏幕中的周晔坐姿笔挺,气质优雅,背后却有着不为人知的辛苦。直播时,在周晔的对面是一台放映大会现场画面的电视,没有稿件提词器,一切只能靠着这台电视;有的聋哑人需要通过“唇读”来理解语言,因此除了打手势,周晔还要进行跟读。出于画面效果考虑,手语翻译的椅子没有椅背。坚持三个半小时,这可真是个辛苦活儿。“腰和肩膀太酸了。直播结束,我都站不起来了,全身都僵了。”
作为一名特教学校的校长,周晔对党的十九大也有着自己的期待,“直播前,我心里就在想,报告中会不会出现‘特殊教育’这四个字。”报告中“办好学前教育、特殊教育和网络教育”的提法让周晔很是兴奋。“从十七大的‘关心特殊教育’到十八大的‘支持特殊教育’,到十九大的‘办好特殊教育’,说明了国家对于特殊教育的重视和支持力度在不断加大。”
对于自己的“走红”周晔直言有些意外,“习总书记作报告站了那么久,网上一片点赞,大家可能对我进行了情感迁移”,周晔笑言,她很感谢社会各界对于手语翻译行业的关注。在她看来,目前手语翻译存在着极大的需求,但是我国还缺乏专门性的人才;随着政府对行业标准的建立和规范,专业化将是大的趋势,“这个行业的前景会很美好。”
编辑:周佳佳
关键词:


英国鸣礼炮庆贺小王子诞生
史上首位虚拟球童诞生 患病小球迷实现梦想
土耳其5.1级地震已致39人受伤
3名中国游客在埃及北部车祸中遇难
雅典市出任“2018年世界图书之都”
马克龙展开访美行程
我国首次深海考古调查发现第一个文物标本
多伦多市政广场降半旗悼念汽车撞人事件遇难者
法蒂玛·马合木提
王召明
王霞
辜胜阻
聂震宁
钱学明
孟青录
郭晋云
许进
李健
覺醒法師
吕凤鼎
贺铿
金曼
黄维义
关牧村
陈华
陈景秋
秦百兰
张自立
郭松海
李兰
房兴耀
池慧
柳斌杰
曹义孙
毛新宇
詹国枢
朱永新
张晓梅
焦加良
张连起
龙墨
王名
何水法
李延生
巩汉林
李胜素
施杰
王亚非
艾克拜尔·米吉提
姚爱兴
贾宝兰
谢卫
汤素兰
黄信阳
张其成
潘鲁生
冯丹藜
艾克拜尔·米吉提
袁熙坤
毛新宇
学诚法师
宗立成
梁凤仪
施 杰
张晓梅


