首页>要闻>沸点 沸点

笑“金拱门”土?先看看这些国外大牌的中文注册名

2017年10月27日 10:34 | 来源:环球时报
分享到: 

还有小文青们很爱的咖啡品牌Costa, 人家的中文名居然叫“咖世家”……

按理来说,Costa翻译成“咖世家”也勉强算是信达雅了。但不知为啥,或许咱们已经听惯了Costa,突然接触到它的中文名,真有种说不出的别扭感……

再来看看英伦轻奢品牌Dunhill, 随便拿张海报,那迷之英伦范儿扑面而来……

只是……看到它的中文名……

……这么一说,连锁酒店“Sheraton”翻译成“喜来登”也是够土的了。只是为啥听起来没有“登喜路”那么违和,可能只是因为咱们习惯了吧

编辑:周佳佳

关键词:金拱门 国外大牌 中文注册名

更多

更多